No. 113, Mar. 15-21, 2001

FRONT PAGE
COMMENTARY
LETTERS
LOCAL NEWS
NATIONAL
WORLD
LABOR
ENVIRONMENT
NOTICIAS EN ESPAÑOL
AGR RESOURCE GUIDE
About AGR
Subscribe
Contact



Mixe Universal


Ninos de San miguel y Santa maria Chimalapas.

kajval, acepta este ramillete de flores. Acepta esta ofrenda de hojas, acepta esta ofrenda de humo…

Por Abel

Luego de terminar de leer los ensayos de Floriberto Díaz Gómez –publicados el 11 de marzo en el suplemento Jornada Semanal del periódico mexicano del mismo nombre– he querido recordar en esta columna lo más significativo de algunas de sus reflexiones sobre lo que otros comentaristas han nombrado como Renacimiento Indígena.

Floriberto nació en la década de los cincuentas en la comunidad Mixe de Tlahuitoltepec en la sierra Mixe de Oaxaca. Heredero del conocimiento ancestral indígena, durante su vida fue un lúcido defensor de los más pobres de esas comunidades y un permanente expositor de la sabiduría indígena no solamente en su comunidad sino en diferentes lugares del planeta. Floriberto murió en septiembre de 1995. Le sobreviven sus ideas, su amor por las culturas ancestrales, su pasión por la libertad, su coraje contra la injusticia explotación y despojo de los olvidados indios, su mujer y sus hijos que continuan con su trabajo en Oaxaca.

Al referirse a los derechos indígenas Floriberto Díaz escribió : “Los indígenas hemos sostenido que sociofilogenéticamente diferimos de la concepción occidental. El humanismo del que hablamos es eminentemente comunitario. Los indios no podemos entendernos aisladamente, sino en tanto pertenecemos a una comunidad específica, por pequeña que sea”. Su pensamiento expresado en sus escritos no es el de la crítica mordaz de un ideólogo autocomplaciente. Su pensamiento es rayo de sol sobre el espejo roto de nuestra memoria: “Los indígenas de diferentes partes del mundo que hemos tenido la oportunidad de escucharnos, coincidimos en que la relación que guardamos con la Tierra no es tanto que la consideramos de nuestra propiedad sino porque somos parte de ella; por eso decimos que es nuestra Madre, aquella que nos da la vida, aquella que nos recibe entrañablemente cuando nos perdemos de la vista de este mundo. Aquí, más que una relación de propiedad existe una relación filomaterna, una relación sagrada. Existe la claridad de un origen, de una historia comunes.” Su voz es el eco milenario de un origen común de la humanidad inscrito en todas las culturas antiguas del planeta: “La tierra es para nosotros una Madre, que nos pare, nos alimenta y nos recoge en sus entrañas. Nosotros pertenecemos a Ella. Entre una Madre y sus hijos la relación es de pertenencia mutua. Nuestra Madre es sagrada; consecuentemente, nosotros somos sagrados.” Sus palabras claramente alcanzan a transmitir la trascendencia de la visión indígena de la existencia: “La Tierra como territorio explica la integralidad de nuestra concepción en todos los demás aspectos de nuestra vida. No es posible separar a la admósfera del suelo ni a éste del subsuelo. Es la misma Tierra, como un espacio totalizador. Es en este territorio donde aprendemos el sentido de la igualdad, porque los seres humanos no son ni más ni menos respecto a los demás seres vivos; sólo así se puede concebir el sentido de la vida, en la que cada parte es necesaria. La diferencia, no la superioridad, de las personas, radica esencialmente en su capacidad de pensar y decidir, de ordenar y usar racionalmente lo existente.”

Hombre de pueblo, intelectual, gestor social, educador, padre de familia y, sobre todo amigo, Floriberto difundió sus ideas que son parte de nuestra memoria histórica : “Para los pueblos indios la matriz de los demás derechos es la Tierra, en el sentido de territorio. La concepción indígena de la Tierra es integral y humanista. La Tierra no es solamente el suelo. La forman los animales y las plantas, los ríos, las piedras, el aire, las aves y los seres humanos. La Tierra tiene vida.” Sobre la cultura, Floriberto Reflexionó: “…es el resultado de la interacción de los seres humanos, y de éstos con la Tierra. (…) Reivindicada como derecho, la cultura es la forma de concebir de una manera integral nuestra relación entre seres humanos, como entidades colectivas e individuales, en los pueblos y las comunidades y entre éstos y nuestra Madre la Tierra, que nos modela diferentes pero que nos hace iguales en tanto que todos tenemos capacidad para recrearla y recrearnos nosotros mismos. (…) En la cultura occidental se enseña primero el ego, y si la vida alcanza después se enseña el nosotros. En nuestras comunidades es primero el nosotros, sin excluir la individualidad en la medida en que cada uno participa dentro de los esfuerzos comunitarios de acuerdo a su capacidad, edad y género. Es entre todos como producimos cultura…”

Sobra decir, Floriberto, que fuiste lluvia,río, nube, montaña, árbol Pochote, niño, luz y música, barro y maíz, pájaro y Jaguar, pez y palabra. Hoy sos memoria.

El avance de las mujeres

Por Maria Luisa Argueta

El fin de semana tuve la visita de la Dra. Rosmerri que vino de Knoxville para hablar conmigo. Ella es investigadora del avance de la mujer latina y americana y de otros paises, cual es el logro. Y la lucha de la mujer como en la ciudad y en el campo. La mujer campesina ella está convencida que no tiene voz ni voto, el hombre siempre tiene la última palabra.

La mujer en la ciudad es la que trabaja más que el hombre. Ella tiene que trabajar y atender los hijos como la comida, la ropa, etc. Ya que no me gusta la palabra atender el marido. La verdad yo tengo mal concepto de la mayoría de hombres, que no son digno de poner algunas cosas en su lugar, mucho menos atender un hogar. La mujer es la que saca adelante un hogar que represente las cosas materiales como limpiar, poner unas cortinas bonitas.

Y muy pocas veces han reconocido la lucha de la mujer.

Muchas veces la mujer tiene que formar sola con los hijos, porque muchas veces es abadonada por el esposo. Por eso no se ve la superación. Pero el hijo hombre está alli y sigue con el continuidad de la subestimación de la mujer.

La mujer es la más comprensiva en toda, especialmente con los padres. La mujer es la que ha sufrido más en toda extención de toda la humanidad. El hombre siempre ha marginada a la mujer hasta con las leyes. Por ejemplo una mujer casada lleva el apellido del esposo. Hasta inventaron que salimos de la costilla de un hombre. Debió ser la mujer la que tienen la fuerza bruta para defender a sus hijos, y sinceramente si existe un Dios esta fue equivocación de él. Sabemos que ellos hacen trabajos pesados, pero algunas podemos pero no lo hacemos, para que lo hagan los hombres. Por eso felicito a todas las mujeres luchadoras e intelectuales, y que no se dejen marginar, y que no sean delicadas o un objeto que se deje manipular por el género hombre, y que el hombre no se aproveche de la fuerza bruta que tiene.

¡Adelante mujeres!

El Bloque Caribe de las FARC-EP continua su ofensiva contra el Para-Militarismo

Marzo 3 del 2001-- Parte de guerra del Bloque Caribe de las FARC Ejército del Pueblo:

El 3 de marzo, a las 01:00 horas, guerrilleros del Bloque Caribe de las FARC-EP atacaron una base de comunicaciones de la policía en El Cerro Las Tinas, jurisdicción de San Juan Nepomuceno, Bolívar.

1. Resultados: 2 policías muertos, 3 heridos , 4 capturados los cuales fueron dejados en libertad.

2. Material Recuperado: 11 fusiles Galil calibre 7,62, 39 proveedores, 10 granadas de fusil, 4 granadas de mano, 9 fumígenas, 1.670 cartuchos, 3 revólveres y 2 celulares.

3. Simultáneamente fueron hostigados con cilindros de gas y fuego de fusilaría las instalaciones del Batallón de Infantería número 3 en Malagana y una patrulla militar en Carreto.

4. Igualmente fueron bloqueadas las vías San Jacinto – San Juan y El Carmen - Ovejas y dinamitadas tres haciendas de financiadores de paramilitares.

5. A las 15:00, unidades guerrilleras emboscaron un convoy militar en el sitio El 46, en la vía El Carmen - ovejas. Resultado: 2 militares muertos y 10 heridos. Un guerrillero muerto.

Estado Mayor Bloque Caribe de las FARC-EP Montañas de Colombia, marzo 3 del 2.001

Zapatistas en arena política movediza

Por Diego Cevallos

Mexico, 10 mar (IPS) — “Bienvenidos a la arena política”, dijo este sábado por radio el presidente de México, Vicente Fox, a los 24 máximos comandantes del Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) que llegaron a la capital mexicana. Observadores políticos piensan que se trata de arena movediza. “No están solos”, gritaban hoy multitudes a los zapatistas, quienes visitan la ciudad con la intención de lograr que se apruebe una ley indígena. Sin embargo, muchos dudan de que esa iniciativa sin precedentes tenga éxito.

Por primera vez desde la aparición pública del EZLN hace siete años, en el estado sudoriental de Chiapas, el grupo tratará de convencer a los integrantes del Congreso, donde existen diferencias de opinión importantes sobre la cuestión indígena y algunos diputados aborrecen a los zapatistas. El EZLN, a diferencia de otros grupos armados de América Latina, alcanzó casi sin combatir la categoría de fuerza beligerante.

Los zapatistas mantuvieron enfrentamientos armados con el gobierno durante 12 días en 1994, y desde entonces se mantuvieron en escena gracias a diversas iniciativas que apuntaron a movilizar a la sociedad civil, pero nunca tuvieron contacto directo con el Poder Legislativo.

Además, ya no existe el escenario en el cual comenzaron su actuación pública. Terminaron 71 años consecutivos de gobierno del Partido Revolucionario Institucional (PRI), nadie objeta la legitimidad del Congreso o la Presidencia, y el propio Fox dirige palabras de aliento al EZLN.

La marcha de 3.000 kilómetros de los dirigentes del EZLN hacia la capital, que pasó por 12 de los 31 estqados del país, marcó el ingreso de los zapatistas al mundo de la institucionalidad democrática, y ya no se los debería considerar una guerrilla, dijo el analista Jesús Silva-Herzog. Los comandantes reiteraron este sábado que no se irán de la capital hasta que se apruebe el proyecto de Ley de Derechos y Cultura Indígena. “Con su fuerza vamos a cumplir las metas por la justicia y dignidad de los indígenas”, dijeron los zapatistas a seguidores que se manifestaban cerca del lugar donde se hospedan los rebeldes.

Varios diputados del PRI y Partido Acción Nacional, al cual pertenece Fox, advirtieron, sin embargo, que no votarán ese proyecto porque consideran que implicaría un retroceso en relación con la situación actual, y sostuvieron que no tienen por qué considerar al EZLN representante de los indígenas mexicanos. El proyecto establece derechos de autonomía para las etnias, permite que las mismas se autogobiernen con base en sus usos y costumbres, y autoriza su explotación colectiva y comunitaria de la tierra.

Es difícil que el Congreso apruebe un proyecto por el cual los 10 millones de indígenas que son pobres en la actualidad estarán condenados a vivir en la miseria para siempre, opinó el analista José Luis Crespo.

Este domingo, acompañados de miles de sus seguidores, los comdandantes zapatistas visitarán el Zócalo, la plaza central de la ciudad, en un acto que los observadores consideran histórico. En enero de 1994, cuando el EZLN declaró la guerra al gobierno, aseguró en proclamas que sus tropas avanzarían hacia la capital entre combates con el Ejército, para liberar a la población. Eso nunca sucedió, y ahora los comandantes llegaron desarmados tras un viaje en automóviles y autobuses.

Ojalá que “ganen los zapatistas” , que se apruebe la ley indígena y que el proceso de negociación de la paz, suspendido en 1996— se reinicie, dijo Fox durante su programa de radio sabatino, transmitido en cadena nacional. La clave del éxito está en que todos ganemos, la guerrilla, el gobierno y sobre todo los indígenas, sostuvo. El presidente apoya el proyecto y dice estar dispuesto a hacer todo lo que sea necesario para reiniciar el diálogo con el EZLN. Fox asegura, al igual que los zapatistas, que el único objetivo del proyecto es reconocer la diversidad y permitir que los pueblos indígenas se desarrollen.

CARTAS

Un opinion en la guerrilla Guatemalteca

Editors, Asheville Global Report,

Quisiera la oportunidad a responder al artículo “Como fue la guerra en Guatemala” que fue publicado 22 de Febrero por AGR. Mientras que tenga respeto por las opiniónes de Maria Luisa Argueta, no estoy de acuerdo con sus creencias sobre lo que paso durante la guerra en Guatemala. Ella se escogió a concentrar mucho de su artículo en el engaño y mal conducta de la guerrilla. Pues, mientras que nadie pueda decir que la guerrilla actuaban como santos durante todo el conflicto, sus objetivos fueron nobles y hay que tomar en cuenta siempre que la guerrilla se alzaron en armas en primer lugar porque la población indigena tanto el sector civil no pudieron obtener sus derechos humanos y civiles por medios democratos. Fueron las victimas de siglos de racismo, discriminación, pobreza extrema, injusticia estatal y opresión violenta. Ademas, para enfoquearse en los defectos de la guerrilla es igual de evitar los hechos mas significantes de la violencia que ocurrió.

Estos hechos forman parte de las conclusiones de dos Comisiónes de Verdad, uno por parte de la Iglesia Católica Guatemalteca en el informe de Recuperación de la Memoria Histórica (REMHI) y otro con el apoyo de las Naciónes Unidas, la Comisión para el Esclarecimiento Histórico (CEH). Ambos informes dieron la culpa por mas de 90 porciento de las atrocidades y violaciónes de derechos humanos al gobierno de Guatemala, incluyendo el ejército, la policía, patrullas civiles y escuadrones de muerte. En los informes la guerrilla solo tiene 3 porciento de la culpa por estos actos de violencia. Sin duda, no era la guerrilla que llevaba la responsibilidad mayor por la sangre que fue derramado durante el conflicto penoso. Espero que todos sepan la verdad sobre la guerra en Guatemala.

Atentemente,
Rob Motley, Asheville

En respuesta a la carta enviada a esta redacción

Estimado lector:

Agradecemos sus valiosos puntos de vista respecto al conflicto armado en Guatemala. Sin ánimos de controversia quiero decirle que en mi escrito sobre la guerra en Guatemala, quise reflejar mi opinión personal. Más que observadora, fui víctima de la guerra en mi país. Una guerra, como usted bien a señalado, que costó miles de vidas y cuyas heridas aún no cicatrizan. No soy especialista en conflictos armados, sin embargo, es evidente que no es lo mismo vivir dentro de una guerra en un ambiente de asesinatos, torturas, desaparecidos, despojos y éxodos masivos, que presenciarla como observador. Entender la guerra, algunas veces, es tan abrumador como querer reflejarla en unas cuantas palabras. De ser esto posible tendría que decirse únicamente: muerte, estupidez, odio, sangre, venganza, sufrimiento, pobreza, inhumanidad.

Una vez mas le reitero mis respetos y aprovecho para invitarle a que continúe participando en este diálogo intercultural que promovemos en esta sección de AGR en español.

Atentamente,
Luisa Argueta, Asheville

Guía del diario vivir

Servicios gratuitos

Servicios Sociales Católicos
Sirve a la comunidad hispana. Si Ud. desea obtener el número ITIN para hacer los taxes o pregunta sobre migración llama a Jerry al teléfono 258-2617. Calle Orange #50, Asheville.

Prevención de Violencia Doméstica
Para ayudar a las víctimas de la violencia doméstica a obtener protección legal y cubrir las necesidades básicas de vivienda ingresos, etc.; incluye la colaboración con agencias de prevención de violencia doméstica. Se habla español al tel 254-0405 con Laura.

Si Ud. necesita abogado pero no puede pagarlo…
Nosotros ofrecemos ayuda legal a aquellas personas que no tienen dinero para contratar un abogado privado. Se habla español 254-0405 con Laura.

Problemas al rentar…
“Solamente la corte puede desalojar a un inquilino despues de un proceso llamado “proceso de deshaucio.” Si el propietario trata de desalojarlo sin consentimiento de la corte, llame a la policía. Ud. puede hacer una denuncia por daños, hable con un abogado. Se habla español 254-0406 con Laura.

ABCCM
Para los momentos de crisis se dan víveres en bolsas y comida caliente. Pida información en español al tel. 828-259-5300. 30 Cumberland Ave.

Si tiene una emergencia grave
Acudan al hospital Mission St. Joseph Sistem. Ellos tienen interpretes personales y máquinas traductoras en español. Está ubicado en 509 Avenida Biltmore. (Ellos tienen el deber según la ley de proveer un interprete sin costo. Para mayor información, llame al 828-213-0289).

Violencia
de cualquier índole, llame al 911, la policía, aunque sea a señas ellos le entienden o pida un interprete (nota - ellos tienen el deber según la ley de proveer interprete sin costo).

Un Centro de Salud en General
Es gratis y se habla español. Se atienden 2 días por semana, lunes y viernes de la 1 p.m. a las 5 p.m. #1 Granada St. en los apartamentos Pisgah View, tel. 828-251-2455.

International Link
Un centro de recursos para la comunidad hispana como trabajos, ayuda para aplicaciones y aprender el inglés. Llame a Geri al tel. 828-255-9104. 87 Patton y Coxe Ave.

Para la discriminación
Hay leyes que protejen sobre la discriminación. Llame a Ruben, el le aconsejara al 704-344-6679.

Inmigración
Preguntas sobre su estado legal. Programa Esperanza. Ellos le contestarán sobre las dudas que tengan. Llame a Kim Vasquez al 704-370-3236 o deje mensaje.

Un Shelter/Refugio
Sólo para personas que no tienen en donde vivir de emergencia, especialmente mujeres y niños. Llame al tel 828-259-5333. Nota - no se habla español, pida ayuda.

El Periódico Global Report
En Asheville noticias en español, a la orden para cualquier noticias que pasa a la comunidad como anuncios o quiere estar en la Guía del Diario Vivir de los hispanos llámanos a M. Luisa al tel 828-658-1063, deje mensaje. Nota esto lo hacemos en las tardes o en la noche ya que nosotros somos voluntarios.

Sección en español busca escritores

Nuestro propósito es llegar a ustedes para compartir lo bueno lo malo que pasa en nuestro comunidad latina en Asheville. Creemos que es bueno contar nuestro problema para un alivio para el espíritu. Se busca escritores, entrevistadores,, distribuidores, anunciantes, y noticias locales. Si Ud. tiene sugeréncias o quiere ser entrevistado, póngase en contacto con nostros. Las noticias locales: Sharon Bigger al tel. 250-9094; Maria Luisa Argueta o Roberto Escobar al tel. 658-1063 o mándalo por correo al PO Box 1224, Asheville, NC 28802. Noticias internacionales: Veronica DelReal, Vdel_real@hotmail.com.

 

back to top

FRONT PAGE | COMMENTARY | LETTERS | LOCAL & REGIONAL| NATIONAL | WORLD
LABOR | ENVIRONMENT
NOTICIAS EN ESPAÑOL | AGR RESOURCE GUIDE

about | subscribe | contact

Entire Contents Copyright 2001 Asheville Global Report.
Reprinting for non-profit purposes is permitted: Please credit the source.